Sobre nosotros
Nuestro objetivo no es sobrecargar a los estudiantes con gramática, convirtiéndoles en filólogos. Nuestro objetivo es enseñarles un lenguaje real y vivo.
Te enseñaremos el lenguaje que se usa en el día a día y que te permitirá comunicarte con fluidez en un entorno laboral y personal
equipo de ventas
Inglés en el aeropuerto
28.04.2024
3 minutos para leer
El aeropuerto es un lugar donde cada paso está acompañado de nuevos términos, anuncios y señales en inglés. A primera vista, las palabras y frases desconocidas pueden parecer intimidantes, pero en realidad aprenderlas es más fácil de lo que parece. Imagínate que te acercas al mostrador de facturación: a tu alrededor hay ruido, el murmullo de las voces, los empleados están ocupados atendiendo a los pasajeros. Respiras hondo, sonríes y dices con confianza: «Hello! I’m here to check in for Flight 345 to London». Y ya tienes en tus manos tu tarjeta de embarque y en el alma — tranquilidad. Para que esto suceda, no es necesario saber cientos de expresiones complicadas. Basta con aprender las palabras y frases clave que utilizan los empleados del aeropuerto y los pasajeros.
Es importante no solo memorizar una lista de palabras, sino entender cómo se combinan en una conversación real. Primero analizaremos los términos básicos: boarding pass, baggage, security check, customs declaration. Luego aprenderemos a construir frases simples pero precisas como: «Could you tell me where Gate B4 is?» o «My luggage is overweight. What can I do?»
En este artículo, revisaremos en detalle cada etapa del viaje por el aeropuerto: desde el registro y la entrega de equipaje hasta el control de pasaportes y el embarque. Aprenderás cómo preguntar el camino hacia la puerta de embarque, cómo aclarar información sobre retrasos de vuelos y cómo actuar en situaciones imprevistas, como la pérdida de equipaje o la llegada tarde al vuelo. Prestaremos especial atención a ejemplos reales de diálogos. Verás cómo un pasajero se dirige al empleado del mostrador de facturación, cómo se desarrolla una conversación en el control de seguridad y cómo preguntar correctamente la hora de salida al representante de la aerolínea.
Además, el artículo incluirá una tabla con las palabras y frases más útiles, que podrás imprimir o guardar en tu teléfono.
Aplicando estos conocimientos en la práctica, dejarás de tener miedo al inglés en el aeropuerto. El habla segura y las formulaciones precisas te ayudarán a evitar malentendidos y harán tu viaje lo más cómodo posible.
¡Vamos a aprender inglés para el aeropuerto — y que cada viaje comience fácil y con placer!
Índice
Cuando llegas por primera vez al aeropuerto, hay tantas palabras y anuncios desconocidos a tu alrededor que es fácil sentirse perdido. Para establecer de inmediato el tono correcto de la conversación y evitar pausas incómodas, empieza con frases simples pero muy importantes. Ellas te ayudarán a establecer contacto con el empleado de facturación, pasar el control de seguridad y orientarte en la terminal.
Primero, dominemos los saludos estándar. El inglés en el aeropuerto exige cortesía y respeto hacia el personal, por lo que siempre debes comenzar con:
  • Hello – «Hola»
  • Good morning – «Buenos días»
  • Good afternoon – «Buenas tardes»
  • Good evening – «Buenas noches»
Luego, utiliza frases para llamar la atención:
  • Excuse me – «Disculpe»
  • Pardon me – «Perdón»
Para expresar claramente tu intención, utiliza la construcción I’d like to… – «Quisiera…»:
  • I’d like to check in for Flight 456 to Paris, please.
  • – «Quisiera registrarme para el vuelo 456 a París, por favor.»
  • I’d like to drop off my suitcase.
  • – «Quisiera entregar mi maleta.»
  • I’d like to upgrade my seat, if possible.
  • – «Quisiera mejorar mi asiento, si es posible.»
Para realizar una petición cortés o pedir aclaraciones, usa Could you…? – «¿Podría usted…?» y Can you…? – «¿Puede usted…?»:
  • Could you tell me where Gate A7 is located?
  • – «¿Podría decirme dónde se encuentra la puerta A7?»
  • Can you show me where the customs declaration form is?
  • – «¿Puede mostrarme dónde está el formulario de declaración de aduanas?»
  • Could you confirm if my flight is on schedule?
  • - «¿Podría confirmar si mi vuelo está a tiempo?»
Cuando necesites encontrar una ubicación, la pregunta indispensable es Where is…? – «¿Dónde está…?»:
  • Where is the baggage claim area?
  • – «¿Dónde está la zona de recogida de equipaje?»
  • Where is the security checkpoint?
  • – «¿Dónde está el control de seguridad?»
  • Where is the nearest restroom?
  • – «¿Dónde está el baño más cercano?»
Si no estás seguro del procedimiento, pregunta How do I…? – «¿Cómo puedo…?»:
  • How do I obtain a boarding pass if I’ve already checked in online?
  • – «¿Cómo obtengo mi tarjeta de embarque si ya me registré en línea?»
  • How do I declare my duty‑free purchases?
  • – «¿Cómo declaro mis compras en duty-free?»
  • How do I access the departure lounge?
  • – «¿Cómo accedo a la sala de embarque?»
Por último, para asegurarte de que estás en el lugar correcto, usa Is this the right…? – «¿Es este el correcto…?»:
  • Is this the right line for economy class check‑in?
  • – «¿Es esta la fila para el check-in de clase económica?»
  • Is this the correct counter for oversized baggage?
  • – «¿Es este el mostrador para equipaje de gran tamaño?»
  • Am I in the right place to get a visa‑on‑arrival form?
  • – «¿Estoy en el lugar correcto para obtener el formulario de visa a la llegada?»
Presta atención a la entonación y al ritmo del habla: habla despacio y con calma para que te entiendan correctamente. Intenta escuchar atentamente y no tengas miedo de pedir que repitan:
  • Sorry, could you repeat that, please?
  • – «Disculpe, ¿podría repetir eso, por favor?»
  • I’m sorry, I didn’t catch that.
  • – «Perdón, no entendí.»
Utilizando estas frases con traducción, te sentirás rápidamente más seguro y pasarás fácilmente todas las etapas de comunicación en el aeropuerto.

Frases básicas para comenzar una conversación

El registro para el vuelo y la entrega de equipaje son la primera y una de las etapas más importantes en el aeropuerto. La rapidez y la corrección con que completes este procedimiento determinarán cómo se desarrollará el resto de tu viaje. Para evitar preocupaciones innecesarias y ahorrar tiempo, es conveniente prepararse de antemano y aprender algunas frases clave en inglés.
1. Acercarse al mostrador de facturación
  • Good morning! I’m here to check in for Flight 789 to New York.
  • – «¡Buenos días! Quisiera registrarme para el vuelo 789 a Nueva York.»
  • My name is Anna Ivanova.
  • – «Mi nombre es Anna Ivanova.»
  • Here is my passport and ticket.
  • – «Aquí están mi pasaporte y mi billete.»
Si ya realizaste el check-in online y solo necesitas obtener la tarjeta de embarque, di:
  • I’ve checked in online. Could you print my boarding pass, please?
  • – «Me registré en línea. ¿Podría imprimir mi tarjeta de embarque, por favor?»
2. Entrega de equipaje
  • I have one suitcase to check.
  • – «Tengo una maleta para facturar.»
  • How much does it cost to check an extra bag?
  • – «¿Cuánto cuesta facturar una maleta extra?»
  • Is there a weight limit for checked baggage?
  • – «¿Hay un límite de peso para el equipaje facturado?»
  • My bag is overweight. What are the fees?
  • – «Mi maleta tiene exceso de peso. ¿Cuáles son las tarifas?»
Para evitar cargos por exceso de equipaje, pesa tu maleta en casa o en una zona especial cerca del mostrador de facturación. Si el peso excede, pregunta:
  • Can I transfer some items to my carry-on?
  • – «¿Puedo transferir algunos artículos a mi equipaje de mano?»
3. Solicitud de cambio en las condiciones del vuelo
  • I’d like to upgrade to business class, please.
  • – «Quisiera cambiar a clase business, por favor.»
  • Can I change my seat to an aisle/window?
  • – «¿Puedo cambiar mi asiento a uno de pasillo/ventana?»
  • Is it possible to switch to an earlier flight?
  • – «¿Es posible cambiar a un vuelo anterior?»
4. Verificación de los datos en la tarjeta de embarque
  • Could you confirm my departure time and gate number?
  • – «¿Podría confirmar mi hora de salida y el número de la puerta de embarque?»
  • What is the boarding zone?
  • – «¿Cuál es mi zona de embarque?»
  • Is this boarding pass valid for the lounge?
  • – «¿Esta tarjeta de embarque es válida para acceder a la sala VIP?»
Revisa que el nombre, el número de vuelo y la hora de salida estén correctos en la tarjeta para evitar malentendidos en la siguiente etapa — el control de seguridad.
5. Resolución de posibles problemas
  • I think my bag is damaged. What should I do?
  • – «Creo que mi maleta está dañada. ¿Qué debo hacer?»
  • I lost my baggage claim tag.
  • – «Perdí mi comprobante de equipaje.»
  • My suitcase didn’t arrive on the carousel.
  • – «Mi maleta no apareció en la cinta de equipaje.»
En estos casos, el empleado rellenará una reclamación escrita y te explicará a dónde dirigirte para rastrear tu equipaje.
Consejos útiles:
  • Ten preparados tu pasaporte, billete y comprobantes de equipaje de antemano — ahorrarás tiempo.
  • Si necesitas más espacio para el equipaje de mano, pregunta:
  • Is there any extra space in the overhead compartments?
  • – «¿Hay espacio adicional en los compartimientos superiores?»
  • Conserva siempre el comprobante de facturación del equipaje — lo necesitarás para recoger tu maleta en destino.
  • Si tienes una conexión corta, pregunta:
  • What’s the fastest way to get to my connecting flight?
  • – «¿Cuál es la manera más rápida de llegar a mi vuelo de conexión?»
Utiliza estas frases y recomendaciones para pasar el registro y la entrega de equipaje sin retrasos ni estrés. La cortesía, la claridad en las formulaciones y un lenguaje seguro te ayudarán a comenzar tu viaje de manera positiva.

Registro y entrega de equipaje

Después del registro y la entrega de equipaje, te dirigirás a la zona de control de seguridad. Esta etapa a menudo causa preocupación, pero conociendo las frases clave y las reglas, pasarás rápidamente y sin estrés innecesario.
1. Acercarse al control de seguridad
  • Excuse me, where is the security checkpoint?
  • – «Disculpe, ¿dónde está el control de seguridad?»
  • Do I need to remove my laptop and liquids from my bag?
  • – «¿Debo sacar mi portátil y líquidos de mi bolso?»
  • Should I take off my shoes and belt?
  • – «¿Debo quitarme los zapatos y el cinturón?»
Antes de poner tu bolso en la cinta transportadora, asegúrate de que todos los dispositivos electrónicos estén fuera y que los líquidos estén empaquetados en una bolsa transparente de no más de 100 ml.
2. Pasar por el detector de metales
  • Am I allowed to keep my watch and phone on me?
  • – «¿Puedo mantener mi reloj y teléfono conmigo?»
  • What should I do if the alarm goes off?
  • – «¿Qué debo hacer si suena la alarma?»
  • Could you scan my carry-on again, please?
  • – «¿Podría volver a escanear mi equipaje de mano, por favor?»
Si te piden pasar de nuevo o inspeccionar tu bolso manualmente, mantén la calma y sigue las instrucciones del personal de seguridad.
3. Preparación para el control de pasaportes
Antes de acercarte a la cabina del oficial de inmigración, prepara: tu pasaporte, la visa (si es necesaria), tu tarjeta de embarque y, si corresponde, la tarjeta de inmigración.
  • Good afternoon. Here are my documents.
  • – «Buenas tardes. Aquí están mis documentos.»
  • I’m travelling for tourism and will stay for five days.
  • – «Estoy viajando por turismo y me quedaré cinco días.»
  • Here is my return ticket.
  • – «Aquí está mi billete de regreso.»
4. Responder preguntas estándar
El oficial de inmigración puede preguntarte:
  • What is the purpose of your visit?
  • – «¿Cuál es el propósito de su visita?»
  • Where will you be staying during your trip?
  • – «¿Dónde se hospedará durante su viaje?»
  • Do you have any items to declare?
  • – «¿Tiene artículos para declarar?»
  • Are you carrying more than 10,000 USD in cash?
  • – «¿Transporta más de 10.000 dólares en efectivo?»
Ejemplos de respuestas:
  • I’m here on vacation with my family.
  • – «Estoy aquí de vacaciones con mi familia.»
  • I’ll stay at the Central Hotel.
  • – «Me alojaré en el Hotel Central.»
  • No, I have nothing to declare.
  • – «No, no tengo nada que declarar.»
  • No, I’m carrying less than that.
  • – «No, llevo menos de esa cantidad.»
5. Solución de situaciones imprevistas
A veces pueden surgir problemas:
  • My visa is missing. What should I do?
  • – «Mi visa falta. ¿Qué debo hacer?»
  • I forgot to fill out the customs declaration.
  • – «Olvidé llenar la declaración de aduanas.»
  • My passport has no blank pages.
  • – «Mi pasaporte no tiene páginas en blanco.»
En tales casos, pregunta educadamente:
  • Could you advise me on what steps to take?
  • – «¿Podría aconsejarme qué pasos seguir?»
  • Where can I obtain a new form?
  • – «¿Dónde puedo obtener un nuevo formulario?»
6. Consejos útiles para pasar cómodamente
  • Organiza tus pertenencias: mantén tus documentos y dispositivos electrónicos en un compartimento separado para acceder a ellos fácilmente.
  • Minimiza los objetos metálicos: quítate las joyas y los cinturones con elementos metálicos para no retrasar la cola.
  • Sigue la señalización y los anuncios: presta atención a los paneles y escucha las notificaciones para no perderte cambios en el proceso de control.
  • Mantente tranquilo y cortés: la cortesía y el tono calmado ayudarán a que el personal pueda asistirte más rápido.
Dominando estas frases y recomendaciones, pasarás el control de seguridad y el control de pasaportes de manera sencilla, evitando demoras y estrés. ¡Te deseamos un buen vuelo y un excelente viaje!

Control de seguridad y control de pasaportes

Después de pasar el control de pasaportes, llegas a la zona de salidas, donde comienza una nueva etapa: orientarte en la terminal y esperar el embarque. Las terminales de los aeropuertos grandes son como pequeñas ciudades con filas de tiendas, cafeterías, zonas de descanso y servicios de asistencia. Para encontrar rápidamente lo que necesitas y pasar el tiempo de forma cómoda antes del embarque, recuerda algunas frases y consejos útiles.
1. Señalización y puntos de referencia
Por toda la terminal encontrarás grandes paneles y señales con letras como «A», «B», «C» y números de puertas de embarque. Si ves el panel de «Departures», es donde se muestra toda la información sobre los vuelos. Si tienes dudas, pregunta a un empleado:
  • Excuse me, could you point me towards the departures board?
  • – «Disculpe, ¿podría indicarme dónde está el panel de salidas?»
  • Where can I find the terminal map?
  • – «¿Dónde puedo encontrar el mapa de la terminal?»
2. Buscar servicios clave
Cada aeropuerto cuenta con instalaciones básicas como baños, casas de cambio, farmacias, tiendas y puestos de primeros auxilios. Pregunta de forma cortés:
  • Where is the nearest restroom?
  • – «¿Dónde está el baño más cercano?»
  • Is there a pharmacy in this terminal?
  • – «¿Hay una farmacia en esta terminal?»
  • Can you tell me where the currency exchange is?
  • – «¿Puede indicarme dónde está la casa de cambio?»
  • Where can I find a first aid station?
  • – «¿Dónde está el puesto de primeros auxilios?»
3. Cafeterías, restaurantes y salas VIP
Si tienes una larga escala o simplemente quieres comer algo, infórmate sobre los establecimientos disponibles:
  • Is there a café or food court near Gate D?
  • – «¿Hay una cafetería o área de comidas cerca de la puerta D?»
  • Where is the business lounge for Priority Pass holders?
  • – «¿Dónde está la sala VIP para titulares de Priority Pass?»
  • Do you have vegetarian or gluten-free options here?
  • – «¿Tienen opciones vegetarianas o sin gluten aquí?»
4. Verificación del estado del vuelo y cambios
A veces el número de la puerta o el horario de embarque pueden cambiar. Para estar al tanto de las actualizaciones:
  • Could you check if Gate C9 has changed?
  • – «¿Podría verificar si la puerta C9 ha cambiado?»
  • Has boarding for Flight 234 started?
  • – «¿Ha comenzado el embarque del vuelo 234?»
  • Is there any delay for Flight 567?
  • – «¿Hay algún retraso en el vuelo 567?»
5. Uso de aplicaciones móviles y Wi-Fi
Muchos aeropuertos ofrecen Wi-Fi gratuito, y la mayoría de las aerolíneas tienen aplicaciones propias para mostrar información actualizada de vuelos. Pregunta:
  • What’s the Wi‑Fi network name and password?
  • – «¿Cuál es el nombre y la contraseña de la red Wi‑Fi?»
  • Can I download the airport’s app for terminal maps?
  • – «¿Puedo descargar la aplicación del aeropuerto para ver los mapas de la terminal?»
6. Consejos para una espera cómoda
  • Llega temprano: procura estar en la zona de salidas 2–3 horas antes de un vuelo internacional y 1,5–2 horas antes de uno nacional.
  • Carga tus dispositivos: busca enchufes o estaciones de carga después de pasar el control de seguridad.
  • Mantente hidratado y lleva algo para comer: compra agua y un refrigerio para no buscar comida a última hora.
  • Escucha los anuncios de embarque: presta atención a los avisos por megafonía y revisa los paneles cada 15–20 minutos.

Siguiendo estos consejos y utilizando las frases propuestas, te orientarás fácilmente en la terminal, encontrarás rápidamente todos los servicios necesarios y harás que la espera de tu vuelo sea lo más cómoda y productiva posible.

Navegación en la terminal y espera del vuelo

Embarque y servicio a bordo

Cuando llega el momento del embarque, es importante actuar con rapidez y precisión para no retrasar la fila ni causar molestias a otros pasajeros. Normalmente en la sala de espera se escucha el anuncio:
“Now boarding Flight 345 to London. Passengers in Zone 2, please proceed to Gate B4.”
– «Se anuncia el embarque del vuelo 345 a Londres. Pasajeros de la zona 2, por favor, diríjanse a la puerta B4.»
Si no estás seguro de a qué zona perteneces, pregunta al personal:
  • Excuse me, which boarding zone am I in?
  • – «Disculpe, ¿en qué zona de embarque estoy?»
  • Could you confirm if this is Zone 3?
  • – «¿Podría confirmar si esta es la zona 3?»
Antes de entrar en el finger o subir las escaleras, ten preparados tus documentos. Un empleado puede volver a comprobar tu tarjeta de embarque y tu pasaporte:
  • May I see your boarding pass and passport, please?
  • – «¿Puedo ver su tarjeta de embarque y su pasaporte, por favor?»
  • Thank you. Enjoy your flight!
  • – «¡Gracias! ¡Que tenga un buen vuelo!»
1. Ubicación en la cabina y equipaje de mano
Cuando encuentres tu asiento, asegúrate de que el número coincida con el indicado en tu tarjeta:
  • Excuse me, is this seat 14A?
  • – «Disculpe, ¿es este el asiento 14A?»
Si tu equipaje de mano no cabe en el compartimento superior, pide ayuda a un asistente de vuelo:
  • Could you help me stow my carry-on luggage?
  • – «¿Podría ayudarme a guardar mi equipaje de mano?»
  • May I place my bag under the seat in front of me?
  • – «¿Puedo colocar mi bolso debajo del asiento delantero?»
A veces hay filas con espacio adicional para las piernas. Si deseas cambiarte, pregunta:
  • Is there extra legroom in this row?
  • – «¿Hay espacio adicional para las piernas en esta fila?»
  • Could I move to a seat with more legroom?
  • – «¿Podría cambiarme a un asiento con más espacio para las piernas?»
2. Instrucciones de seguridad
Antes del despegue, la tripulación realiza una demostración de seguridad. Presta atención a las tarjetas de seguridad situadas en el bolsillo del asiento:
  • Where can I find the safety card?
  • – «¿Dónde está la tarjeta de seguridad?»
Si no entendiste las instrucciones, pide amablemente que las repitan:
  • Could you please repeat the safety instructions?
  • – «¿Podría repetir las instrucciones de seguridad, por favor?»
Asegúrate de que el cinturón de seguridad esté abrochado y el respaldo del asiento en posición vertical:
  • Please fasten your seatbelt.
  • – «Por favor, abróchese el cinturón de seguridad.»
  • Ensure your seatback is upright and tray table is stowed.
  • – «Asegúrese de que el respaldo esté en posición vertical y la mesa plegada.»
3. Servicio durante el vuelo
Una vez alcanzada la altitud de crucero, comienza el servicio a bordo. Si tienes necesidades especiales, no dudes en solicitar ayuda:
  • Could I have a blanket and a pillow, please?
  • – «¿Podría darme una manta y una almohada, por favor?»
  • May I get some water and juice?
  • – «¿Podría darme agua y jugo?»
  • Do you have any special meals available?
  • – «¿Tienen comidas especiales disponibles (vegetarianas, infantiles, sin gluten)?»
Si quieres entretenerte durante el vuelo, pregunta por el sistema de entretenimiento:
  • Is there an inflight entertainment system?
  • – «¿Hay un sistema de entretenimiento a bordo?»
  • How do I connect my headphones to the screen?
  • – «¿Cómo conecto mis auriculares a la pantalla?»
Muchos aviones modernos ofrecen Wi‑Fi:
  • Is there Wi‑Fi service onboard?
  • – «¿Hay servicio de Wi‑Fi a bordo?»
  • What is the password for the inflight Wi‑Fi?
  • – «¿Cuál es la contraseña del Wi‑Fi a bordo?»
Si te sientes mal, no dudes en pedir ayuda médica:
  • I’m feeling unwell. Could I have some medical assistance?
  • – «Me siento mal. ¿Podría recibir asistencia médica?»
4. Preparación para el aterrizaje y desembarque
Entre 20 y 30 minutos antes del aterrizaje, la tripulación te informará:
  • Please return your seatback and tray table to their full upright and locked position.
  • – «Por favor, regrese el respaldo del asiento y la bandeja a su posición vertical y bloqueada.»
  • Stow all carry‑on items under the seat in front of you or in the overhead bins.
  • – «Guarde todo el equipaje de mano debajo del asiento delantero o en los compartimentos superiores.»
Después del aterrizaje y la detención completa del avión, no te levantes inmediatamente:
  • Please remain seated until the seatbelt sign is turned off.
  • – «Por favor, permanezca sentado hasta que se apague el letrero de abrocharse el cinturón.»
  • Thank you for flying with us. We hope to see you again soon.
  • – «Gracias por volar con nosotros. Esperamos verle nuevamente pronto.»
Si tienes una conexión corta, pregunta de antemano a un asistente:
  • What’s the fastest way to reach my connecting flight?
  • – «¿Cuál es la manera más rápida de llegar a mi vuelo de conexión?»
  • Will my checked baggage be transferred automatically?
  • – «¿Mi equipaje facturado será transferido automáticamente?»
5. Consejos útiles para un vuelo cómodo
  • Mantente hidratado: bebe agua regularmente, especialmente en vuelos largos.
  • Muévete de vez en cuando: levántate y camina un poco para mejorar la circulación.
  • Usa auriculares con cancelación de ruido: ayudan a reducir el ruido del motor y hacen que el vuelo sea más cómodo.
  • Ten los artículos esenciales a mano: auriculares, cargador y documentos importantes.

Conociendo estas frases y el procedimiento a bordo, te sentirás seguro, podrás encontrar rápidamente la información que necesites y disfrutarás de un vuelo lo más cómodo posible. ¡Te deseamos un buen viaje!

Al llegar y resolución de problemas

Después del aterrizaje comienza la etapa final del viaje: recoger el equipaje, pasar por aduanas y salir del aeropuerto. Para no desorientarte y resolver rápidamente cualquier imprevisto, recuerda algunas frases y consejos útiles.
1. Dirigiéndose a la cinta de equipaje
Busca el cartel «Baggage Claim» o «Arrivals» y sigue las señales. Si tienes dudas, pregunta a un empleado:
  • Excuse me, could you tell me where the baggage claim is?
  • – «Disculpe, ¿podría decirme dónde está la zona de recogida de equipaje?»
  • Which carousel should I go to for Flight 345?
  • – «¿A qué cinta de equipaje debo ir para el vuelo 345?»
  • Is carousel number 6 for domestic arrivals?
  • – «¿La cinta número 6 es para llegadas nacionales?»
2. Problemas con el equipaje
A veces las maletas se retrasan, se dañan o se pierden. No entres en pánico y dirígete inmediatamente al servicio de objetos perdidos:
  • My suitcase didn’t arrive. What should I do?
  • – «Mi maleta no ha llegado. ¿Qué debo hacer?»
  • I’ve lost my baggage tag.
  • – «He perdido mi comprobante de equipaje.»
  • My luggage is damaged. Can I file a claim here?
  • – «Mi equipaje está dañado. ¿Puedo presentar una reclamación aquí?»
Normalmente cerca de las cintas de equipaje encontrarás una oficina de «Lost and Found» o «Baggage Services», donde te ayudarán a rellenar un formulario de reclamación y rastrear tu equipaje.
3. Pasar por la aduana
Si llevas bienes que deben ser declarados, prepara el formulario de antemano:
  • Do I need to declare these items?
  • – «¿Debo declarar estos artículos?»
  • Here is my customs declaration form.
  • – «Aquí está mi formulario de declaración de aduanas.»
  • Where do I submit this form?
  • – «¿Dónde entrego este formulario?»
Los oficiales de aduanas pueden preguntarte sobre el valor y la cantidad de mercancías, así que guarda los recibos de tus compras.
4. Buscar transporte y salir del aeropuerto
Después de pasar el control, dirígete a la salida «Exit» o a «Ground Transportation». Según tus planes, pregunta:
  • Where is the taxi rank?
  • – «¿Dónde está la parada de taxis?»
  • Is there an airport shuttle to the city center?
  • – «¿Hay un autobús lanzadera al centro de la ciudad?»
  • How do I get to the train station from here?
  • – «¿Cómo llego a la estación de tren desde aquí?»
  • Where is the car rental desk?
  • – «¿Dónde está el mostrador de alquiler de coches?»
Si has reservado un traslado previamente, muestra la confirmación:
  • I have a reservation under the name Ivanov.
  • – «Tengo una reserva a nombre de Ivanov.»
5. Emergencias y asistencia
En casos excepcionales, puede que necesites servicios de emergencia:
  • I need medical assistance.
  • – «Necesito asistencia médica.»
  • Where is the first aid station?
  • – «¿Dónde está el puesto de primeros auxilios?»
  • Call an ambulance, please.
  • – «Llame a una ambulancia, por favor.»
Si has sufrido un robo o has perdido documentos:
  • I lost my passport. What should I do?
  • – «He perdido mi pasaporte. ¿Qué debo hacer?»
  • Where is the police station?
  • – «¿Dónde está la comisaría de policía?»
  • I need to report a theft.
  • – «Necesito denunciar un robo.»
6. Consejos útiles tras la llegada
  • Organiza tus documentos: mantén tu pasaporte, billetes y comprobantes de equipaje juntos para presentarlos rápidamente si es necesario.
  • Verifica la hora local y la moneda: asegúrate de que tu teléfono ha cambiado al horario local y consulta la tasa de cambio en las casas de cambio.
  • Descarga aplicaciones de transporte local: en muchas ciudades existen apps cómodas para pedir taxi o utilizar el transporte público.
  • Mantente conectado: infórmate sobre el Wi‑Fi gratuito disponible o compra una tarjeta SIM local en los quioscos especiales.

Aplicando estas frases y consejos, podrás pasar todas las etapas tras la llegada de forma rápida, recoger tu equipaje y llegar sin problemas a tu destino. ¡Que tengas una excelente estancia en tu nueva ciudad!

Tabla de términos clave

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia
OK
Made on
Tilda