Sobre nosotros
Nuestro objetivo no es sobrecargar a los estudiantes con gramática, convirtiéndoles en filólogos. Nuestro objetivo es enseñarles un lenguaje real y vivo.
Te enseñaremos el lenguaje que se usa en el día a día y que te permitirá comunicarte con fluidez en un entorno laboral y personal
equipo de ventas
Profesiones en inglés
28.04.2024
3 minutos para leer
Las profesiones en inglés no son solo “doctor” y “teacher”. De hecho, existen muchas palabras diferentes para profesiones en inglés: desde las simples como “driver” hasta las complejas como “software engineer”. Es importante entender quién trabaja en qué en inglés, especialmente si quieres estudiar o trabajar en el extranjero. A menudo se confunden job, occupation y profession, pero es sencillo: job — trabajo concreto, profession — aquello para lo que te preparaste, y occupation — ocupación general. Para aprender los nombres de las profesiones en inglés, hice una lista de profesiones con traducción y simplemente las estudié por situaciones: quién trabaja dónde, qué hace. Los oficios también son must-know, especialmente si planeas hacer trabajo físico. En resumen, conocer las profesiones en inglés es realmente útil.
Índice
Una profesión es aquello a lo que una persona se dedica seriamente: un médico cura, un maestro enseña, un conductor transporta. Ahora imagina que estás en un país angloparlante. ¿Cómo decir en qué trabajas? Es aquí donde necesitas saber las profesiones en inglés. Conocer las palabras en inglés relacionadas con las profesiones ayuda no solo en clase, sino también en la vida — desde entrevistas hasta conversaciones normales. Por ejemplo, si dices “I’m a designer”, todos entenderán de inmediato a qué te dedicas. Además, aprender profesiones en inglés con traducción puede ser incluso interesante — recuerdas a conocidos y piensas: “Ajá, él es engineer, ella es nurse”. Así se memoriza más fácilmente. Y además suena mejor que decir “Trabajo como gerente”, ¿verdad? Así que la lista de profesiones en inglés sirve no solo para los libros, sino también para la vida real.

Qué son las profesiones y por qué conocerlas en inglés

El sector servicios incluye camareros, vendedores, cajeros, baristas, recepcionistas. En resumen, los que hacen nuestra vida más cómoda. En inglés estas profesiones son: waiter, cashier, barista, sales assistant. Las profesiones en inglés de este sector se recuerdan fácilmente porque las vemos todos los días. Si dices “He works as a waiter” — todo queda claro. Las profesiones en el sector servicios pueden ser útiles incluso durante las vacaciones si quieres encontrar un trabajo temporal en el extranjero.
Las profesiones médicas y científicas están relacionadas con la atención médica y la investigación. Médicos, enfermeros, científicos, técnicos de laboratorio — sin ellos, nada funcionaría. En inglés: doctor, nurse, scientist, lab technician. Estas profesiones en inglés suelen necesitarse si quieres estudiar o trabajar en el extranjero. Las profesiones en estas áreas suenan serias porque requieren conocimiento y responsabilidad. Pero si las aprendes con ejemplos como “My mom is a nurse” — todo se vuelve más claro y simple.
Las profesiones técnicas y oficios incluyen a todos los que realmente crean o reparan algo: cerrajeros, electricistas, soldadores, mecánicos. En inglés — plumber, electrician, welder, mechanic. Estas profesiones en inglés se llaman blue-collar jobs. Sin ellos, no se construye ningún edificio ni circula ningún coche. Es importante conocer los oficios en inglés si quieres irte a trabajar al extranjero o simplemente entender quién es quién en un entorno angloparlante. Y suena genial: “I’m a technician” en vez de simplemente “trabajo con las manos”.
Las profesiones de oficina y administrativas son toda esa historia de “cuello blanco”: secretarios, gerentes, contadores, RRHH y administradores de oficina. En inglés eso suena como secretary, accountant, office manager, HR specialist, etc. Estas profesiones son importantes, incluso si no salvas vidas ni trabajas con las manos como en los oficios. En la oficina también hay mucho trabajo — documentos, llamadas, organización, control. Conocer estas profesiones en inglés es útil, especialmente si quieres trabajar en una empresa internacional.
En realidad, hay un mar de profesiones en inglés, y para no confundirse, se dividen por áreas. Es cómodo — queda claro de inmediato quién hace qué. Por ejemplo, hay profesiones en el ámbito médico: doctor, nurse, dentist. Hay quienes trabajan con tecnología — como engineer, mechanic, technician. ¿Creativas? Por supuesto: designer, actor, photographer. También se distinguen por separado los oficios — es decir, quienes trabajan con las manos: builder, plumber, electrician. Esta clasificación no solo ayuda a aprender las palabras, sino a entender dónde y cómo se aplican. Además, cuando te preparas para una entrevista en inglés, a menudo preguntan: “What field are you working in?” — y ahí este conocimiento realmente ayuda. Aprender profesiones en inglés es más fácil si las divides por áreas. Y suena todo eso, por cierto, mucho más serio que simplemente “una lista de profesiones con traducción”.

Tabla de profesiones con traducción y ejemplos

Sector servicios

Profesiones en medicina y ciencia

Profesiones técnicas y oficios

Profesiones de oficina y administrativas

Clasificación de profesiones por áreas

¿Quieres saber en qué trabaja una persona, pero no sabes cómo preguntarlo en inglés? Es muy fácil. La forma más básica es “What do you do?” o un poco más formal: “What is your job?”. Ambas son excelentes para iniciar una conversación. Si quieres saber con más detalle, puedes preguntar: “What do you do for a living?” — o sea, ¿a qué te dedicas para ganarte la vida? Estas frases son útiles en cualquier situación: desde una charla casual hasta una entrevista laboral. Las respuestas pueden variar: “I’m a doctor”, “She works as a teacher”, “He’s an engineer”. Así entenderás fácilmente quién hace qué. Y para no confundirte, es mejor aprender profesiones con su traducción — así es más fácil tanto preguntar como entender. Y suena mucho más seguro que decir “mmm… how work you?”.

Cómo preguntar por la profesión en inglés

Si quieres no solo saber los nombres de las profesiones en inglés, sino también hablar de ellas, deberías aprender algunas frases útiles. Por ejemplo, para preguntar en qué trabaja alguien, di “What do you do?”. Para hablar de ti mismo, puedes decir “I work as a…” o “I’m a…”. Dices “I’m a designer” — y tu interlocutor lo entiende al instante. También se usan frases como “He works in IT” o “She works in healthcare” — cuando hablas del sector, no del puesto exacto. Si hablas del futuro, puedes decir “I want to become a doctor” o “I’m planning to be a lawyer”. Para decir dónde trabaja alguien: “He works at a hospital” o “She works for a big company”. Todas estas frases te ayudan no solo a memorizar profesiones, sino a usarlas realmente en la conversación — ya sea en entrevistas, presentaciones o charlas informales. Lo más importante es no tener miedo de hablar y practicar. Cuanto más lo usas — más fácil se memoriza.

Frases y expresiones relacionadas con profesiones

Errores comunes al traducir profesiones

Al aprender profesiones en inglés, es fácil caer en la trampa de la "traducción literal". Por ejemplo, "I'm an economist" - y bang: "Soy economista", aunque en el habla corriente es más común decir "Trabajo en finanzas". O tomemos la palabra "craftsman" - en ruso todo está claro, pero en inglés puede ser técnico, especialista o incluso artesano, dependiendo del contexto. Uno de los errores populares es traducir "director" por "director", aunque en inglés se refiera más al cine o al teatro. Pero "general director" ya es "CEO" o "managing director". Este tipo de matices son importantes, sobre todo si quieres utilizar correctamente palabras inglesas de profesiones en un CV o en una entrevista de trabajo. A menudo se confunde "accountant": se quiere decir "contable", pero lo más frecuente es "contable". Por lo tanto, cuando aprenda profesiones en inglés, intente comprender dónde y cómo se utilizan realmente estas palabras. Así te ahorrarás frases incómodas y demostrarás que sabes de lo que hablas y no te limitas a traducir una palabra de Google.

Profesiones curiosas y poco comunes

Cuando se habla de profesiones en inglés, solemos recordar las típicas: doctor, teacher, engineer. Pero el mundo está lleno de profesiones extrañas y divertidas que muchos ni conocen. Por ejemplo, existe el catador de comida para mascotas (pet food taster) — alguien que prueba el alimento para verificar su calidad. O el dormidor profesional (professional sleeper) — sí, te pagan por dormir como parte de estudios del sueño. ¿Qué tal un probador de toboganes acuáticos (water slide tester)? Es quien se lanza por toboganes para comprobar qué tan divertidos y seguros son. Estas profesiones raramente aparecen en los libros de texto, pero conocerlas es interesante y útil — nunca sabes cuándo te puede servir. Además, enriquecen tu vocabulario. Las profesiones en inglés no son solo oficinas y hospitales, también hay muchas opciones creativas, locas y sorprendentes. Lo importante es estar abierto a lo nuevo — y entonces incluso una profesión puede sonar como una aventura.

Conclusión

Las profesiones en inglés no son solo una lista de palabras, sino una herramienta real para comunicarte, estudiar y crecer profesionalmente. Saber cómo decir quién trabaja en qué en inglés te hace sentir más seguro en cualquier situación — desde viajes hasta entrevistas. Lo más importante es no aprender mecánicamente, sino a través de ejemplos, experiencias y situaciones reales. Así las palabras realmente empiezan a trabajar a tu favor.
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia
OK
Made on
Tilda